02310100-ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ДЕЛО
КВАЛИФИКАЦИЯ: 4S02131101-ПЕРЕВОДЧИК
СРОК ОБУЧЕНИЯ: НА БАЗЕ 9 КЛАССОВ - 2 ГОДА 10 МЕСЯЦЕВ
НА БАЗЕ 11 КЛАССА – 1 ГОД 10 МЕСЯЦЕВ
ЯЗЫК ОБУЧЕНИЯ: КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Переводческое дело — это направление, связанное с профессиональным переводом устных и письменных текстов с одного языка на другой. Переводчики играют ключевую роль в международном общении, обеспечивая взаимопонимание между людьми разных культур, стран и профессий.
Специалисты в этой области могут работать с художественными, техническими, юридическими, медицинскими, экономическими и другими видами текстов. Переводчики также востребованы в дипломатии, бизнесе, туризме и международных организациях.
ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА
- Перевод письменных текстов (документов, книг, статей, инструкций).
- Устный последовательный и синхронный перевод на переговорах, конференциях.
- Локализация веб-сайтов, программного обеспечения, видеоигр.
- Литературный перевод художественных произведений.
- Редактирование и корректировка переведенных текстов.
- Обеспечение точности передачи смысла и стилистики исходного материала.
ГДЕ МОЖНО РАБОТАТЬ?
- Международные компании и корпорации
- Государственные и дипломатические учреждения
- Туристическая индустрия
- СМИ, издательства, онлайн-платформы
- Фриланс (удаленная работа с заказчиками по всему миру)
- Переводческие бюро и агентства
- Научные и образовательные учреждения
ПЛЮСЫ ПРОФЕССИИ:
Высокая востребованность – переводчики нужны в разных сферах.
Возможность удаленной работы – можно работать из любой точки мира.
Постоянное развитие — изучение новых языков, терминологии, культурных особенностей.
Гибкий график – особенно для фрилансеров.
Перспективы карьерного роста — можно стать редактором, менеджером по локализации, преподавателем.