02310100-ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ ДЕЛО

КВАЛИФИКАЦИЯ: 4S02131101-ПЕРЕВОДЧИК

СРОК ОБУЧЕНИЯ: НА БАЗЕ 9 КЛАССОВ - 2 ГОДА 10 МЕСЯЦЕВ

НА БАЗЕ 11 КЛАССА – 1 ГОД 10 МЕСЯЦЕВ

ЯЗЫК ОБУЧЕНИЯ: КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК

Image

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Переводческое дело — это направление, связанное с профессиональным переводом устных и письменных текстов с одного языка на другой. Переводчики играют ключевую роль в международном общении, обеспечивая взаимопонимание между людьми разных культур, стран и профессий.

Специалисты в этой области могут работать с художественными, техническими, юридическими, медицинскими, экономическими и другими видами текстов. Переводчики также востребованы в дипломатии, бизнесе, туризме и международных организациях.

ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА

  • Перевод письменных текстов (документов, книг, статей, инструкций).
  • Устный последовательный и синхронный перевод на переговорах, конференциях.
  • Локализация веб-сайтов, программного обеспечения, видеоигр.
  • Литературный перевод художественных произведений.
  • Редактирование и корректировка переведенных текстов.
  • Обеспечение точности передачи смысла и стилистики исходного материала.

ГДЕ МОЖНО РАБОТАТЬ?

  • Международные компании и корпорации
  • Государственные и дипломатические учреждения
  • Туристическая индустрия
  • СМИ, издательства, онлайн-платформы
  • Фриланс (удаленная работа с заказчиками по всему миру)
  • Переводческие бюро и агентства
  • Научные и образовательные учреждения

ПЛЮСЫ ПРОФЕССИИ:

Высокая востребованность – переводчики нужны в разных сферах.

Возможность удаленной работы – можно работать из любой точки мира.

Постоянное развитие — изучение новых языков, терминологии, культурных особенностей.

Гибкий график – особенно для фрилансеров.

Перспективы карьерного роста — можно стать редактором, менеджером по локализации, преподавателем.